本文作者:小旺

名胜古迹怎么说英文-名胜古迹怎么说英文翻译

小旺 10-28 18
名胜古迹怎么说英文-名胜古迹怎么说英文翻译摘要: 名胜古迹英文缩写?英国的名胜古迹中英文都要有?用英语说中国历史悠久名胜古迹众多如长城?外国的名胜古迹有哪些(英文?景点的英语是?名胜古迹英文缩写?名胜古迹的英文缩写为famous...
  1. 名胜古迹英文缩写?
  2. 英国的名胜古迹中英文都要有?
  3. 用英语说中国历史悠久名胜古迹众多如长城?
  4. 外国的名胜古迹有哪些(英文?
  5. 景点的英语是?

名胜古迹英文缩写?

名胜古迹的英文缩写为famous historic and cultural sites。

双语例句

English-speaking guides are usually required to h***e the basic communication skills in oral English, and talk about the famous historic and cultural sites, local conditions and customs of our country, after mastering necessary professional skills of touri***.

名胜古迹怎么说英文-名胜古迹怎么说英文翻译
图片来源网络,侵删)

英语导游要求在掌握了必备的旅游专业技能之外,还能进行日常的英语会话交流,能用英语讲解我国的名胜古迹、风土人情等。

英国的名胜古迹中英文都要有?

巨石阵(Stonehenge) 大英博物馆(The British Museum) 巴斯的温泉(Bath) 格林威治天文台(Greenwich) 伦敦塔(The Tower Of London) 海德公园(Hyde Park) 数学桥(Mathematics Bridge in Cambridge) Big Ben London eye Waterloo Station(以上三个都在伦敦)

用英语说中国历史悠久名胜古迹众多如长城

China, which has a long history, is a developing country whth a lot of places of interest, such as the Great Wall.

名胜古迹怎么说英文-名胜古迹怎么说英文翻译
(图片来源网络,侵删)

外国的名胜古迹有哪些(英文?

Eiffel Tower华盛顿碑 The Washington Monumenttriumphal arch 凯旋门伦敦塔桥(Tower Bridge罗浮宫Musée du Louvre 2. the Statue of Liberty自由钟 Liberty Bell

景点的英语是?

景点的英文:scenic spotsscenic spots英文发音:[ˈsiːnɪk spɒts]中文释义:景点;旅游景点;风景名胜例句:Now I understand this is one of Kanas Lake's scenic spots, Yueliang ( Moon) Lake.我明白了,这里就是纳斯湖的标志景点之一月亮湾了。词汇解析:

1、scenic英文发音:[ˈsiːnɪk]中文释义:adj.风景优美的;舞台布景的例句:This is an extremely scenic part of America.这是美国风景非常秀丽的一个地区

名胜古迹怎么说英文-名胜古迹怎么说英文翻译
(图片来源网络,侵删)

2、spots英文发音:[spɒts]中文释义:n.斑点;污迹;污渍;脏点;(皮肤上的)丘疹,***,粉刺;脓疱例句:Not surprisingly, it's one of the world's top spots for divers.经常,它是一个世界的顶级的潜水员的地点。扩展资料scenic的同根词:1、scenery英文发音:['siːn(ə)rɪ]中文释义:n. 风景;景色;舞台布景例句:But what about its scenery?可是里面的景色怎么样?2、scenically英文发音:['si:nikli]中文释义:adv. 布景地;风景优美地例句:The train journey from Sarajevo to Belgrade may h***e huge symbolic significance but, scenically从萨拉热窝到贝尔格莱德的火车旅程虽有巨大的象征意义

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.jpele.com/post/8508.html发布于 10-28

阅读
分享